情緒的英文我們會用emotion、mood、feeling來表達,但喜怒哀樂你卻只知道happy、sad、angry、fear來形容嗎?
今天就讓fun小編帶給你充分的知識補給,幫你的英語詞彙庫大升級!
跟喜悅有關的三英文單字
Ecstatic 欣喜若狂
通常用於形容失控的快樂感受,那麼有多失控呢?ecstatic的名詞版本是ecstasy,同時也是惡名昭彰的毒品「搖頭丸」的英文名稱。
The national team players were greeted by an ecstatic crowd.
(國家隊選手受到群眾的熱烈歡迎)
On cloud nine 樂不可支
有些翻譯會把Cloud nine翻譯成九霄雲外,但其實兩者還是有些差異,Cloud nine是指情緒上非常的開心、愉快,而九霄雲外比較像是距離上,把某些東西拋得遠遠的。
Claire was on cloud nine because she getting that job
(Claire樂不可支因為她得到了那份工作)
Thrilled 極為愉快的
根據劍橋字典thrilled的意思是extremely happy about something,也就是對某件事物感到極為愉快
Mike was thrilled that so many people decided to join the baseball team.
(麥克很高興有這麼多人決定加入棒球隊)
跟憤怒有關的三個英文單字
Furious 大發雷霆
相信大家只要看到Furious,就會想起那個最愛Family的光頭,不過看了這麼多集的電影,到底Furious是什麼意思呢?基本上Furious就在中文的意思中比較接近激烈,在情緒最接近激烈、猛烈的,就是生氣了,而Furious不只是生氣,
甚至是到了暴怒的程度。
Arthur is furious about the way he's been betrayed.
(亞瑟對於他被背叛感到憤怒)
Annoyed 煩人的
比起徹底暴怒,annoyed在使用的情境下比較接近「煩躁、不耐煩」這種在心裡有些生氣,但不見得會表現出來的狀況,雖然稱不上是火冒三丈,卻也算不上是好心情。
Webb was annoyed to discover that his nephew had broken his toy figure.
(Webb的姪子弄壞了他的玩具公仔,Webb發現後很生氣。)
Upset 惱怒、心煩意亂
upset作為生氣用語上算相對溫和,比起單純的憤怒更多填了難過、哀傷的成分。
It still upsets him when he thinks about the games.
(想起那場比賽依然讓他覺得心煩意亂。)
跟哀傷有關的三個英文單字
Deflated 灰心的
deflated相較於其他代表哀傷的詞,更注重「從自信到失落」的這段過程,像是遇到挫折或是經歷了某些失敗後,就可以使用deflated來表示。
The audiences' reaction left Evan feeling a little bit deflated.
(觀眾們的反應讓Evan感到有一點灰心)
Gloomy 悲觀、絕望
對於局勢感到悲觀或者是失去希望時,gloomy就是很適合形容這個情境的詞語
Winter is a gloomy season.
(冬天是個陰鬱的季節。)
Down in the dumps 難過
dump在作為動詞有拋棄、扔下的意思,作為名詞則是有垃圾堆的意思,down in the dumps直觀來說就是躺在垃圾堆裡,心情當然是好不起來囉。(但躺在像垃圾堆的房間卻會有某種安心感?)
Ivy's a bit down in the dumps because she failed five of her admissions.
(因為五場考試都沒被錄取,Ivy情緒有些難過。)
跟害怕有關的三個英文單字
Scare 害怕
提到「害怕」的英文單字,scare是最簡單也最好用的,當你出現了害怕的情緒,但是並不嚴重時就可以選擇使用scare。
Come on!You gave us a real scare when you jumped.
(拜託!你跳下去時真的嚇到我們了。)
Terrified 畏懼的
terrified通常用於談論的事情,而且比起scare,使用terrified通常表示說話者對於談論的主題感到更加恐懼。
Lucy's terrified her mother might find out her new boyfriend.
(Lucy很怕母親發現她的新任男朋友。)
Frightened 極度驚恐
frightened主要是談論突如其來的恐懼,而且往往會讓人失去理智,怕得直發抖,往往被用來表示最讓人恐懼的情況。
Don't be frightened, just give the dog a stroke.
(別感到恐懼,試著撫摸狗。)
▲ TOP
文:楓富翔
延伸閱讀:
【圖表英文】英文簡報前必看│分析常用的折線圖、長條圖、圓餅圖英文怎麼說?
【防疫英文】返校必備的隔板你準備好了嗎?開學前一定要帶的「隔板」英文怎麼說?
【疫苗英文】BNT疫苗準備接種,副作用相關英文懶人包你一定用得上
【貓咪英文】肉球、乾乾、呼嚕聲的英文怎麼說?超萌超治癒的喵星人英文