謝謝只會說「阿哩嘎多」嗎?去日本一定要會的10種日文「謝謝」說法|禮貌、方言、商業用法一次學

2026/03/18
129390

不論你有沒有學過日文,都知道阿哩嘎多,也就是所謂的「ありがとう(a ri ga tou)」代表日文的「謝謝」,但是用日文表達感謝可不是只有這一句!

雖然講 ありがとう非常通用,但要小心在極為講求「說話藝術」的日本,並非每個場合都「最適用」!

多數日本人可能因為我們外國人的身份不與計較,但是保險起見,為了不要讓人誤解我們是沒大沒小的人,使用正確的詞彙表達出我們的禮貌,也是學習日文相當重要的一環唷!

一起來看看如何用日語講謝謝會比較禮貌吧!

最口語的謝謝用法

ありがとう(a ri ga tou)

謝謝 日文
大大方方的跟朋友謝謝吧!

◎ 禮貌等級:★★

◎ 親和度:★★★★

ありがとう 是大家都朗朗上口的日語,使用場合多用於家人、朋友,雖然較有親切感,但要注意對於初次見面的人,只講 ありがとう 可能會讓人覺得沒大沒小,自以為是的感覺。

除此之外,上司、長輩對於後輩直接講ありがとう是非常常見的,但如果你是上對下中「下的一方」,還是乖乖加上 ございます 吧!

觀光旅遊常見用法

ありがとうございます(a ri ga tou go za i ma su)

謝謝 日文
觀光旅遊用這句準沒錯!

◎ 禮貌等級:★★★

◎ 親和度:★★★

ありがとうございます 是最普遍、最禮貌的表達方式,對於不認識的人或是長輩、上司就用這句吧!

不過音節偏長,對還沒唸習慣的外國人而言,稍微有點饒舌。多練習幾次,你也可以有一個流利的 ありがとうございます!

最高級敬語、最尊近的感謝用法

どうもありがとうございます(dou mo a ri ga tou go za i ma su)

謝謝 日文
拿出更高的誠意,挑戰進階!

◎ 禮貌等級:★★★★

◎ 親和度:★★

「どうも」有非常、很的意思。是比 ありがとうございます 更高級的敬語表現,中文就是「非常感謝」之意。

也可以說:「本当にありがとうございます(hon tou ni a ri ga tou go za i ma su)」,整句語意就是:真的太感謝您了!

使用情境比較

ありがとうごさいます 跟 ありがとうございました 的差別

事情告一個段落了嗎?用這句表達所有的感謝吧!

◎ 禮貌等級:★★★★

◎ 親和度:★★

很多人搞不太清楚「ありがとうございました」 跟 「ありがとうございます」的差異。

"ました"是 ます 的過去式,表示當下的事情、動作、感謝的關係整體結束了或是告一個段落,對於到目前為此的所有一切表達感謝。

情境:客人在店家裡用餐

客人在尚未離開之前,感謝的關係還在進行中

店員點餐時只會用 ありがとうございます,不會用 ありがとうございました ,因為雙方的互動還沒結束。

客人吃飽了要離開餐廳時,則會有兩種表達方式:

1.「ありがとうございました」今天感謝您來店內消費!
(感謝範圍:從踏進店裡開始到踏出店門口結束

 

2.「ありがとうございます」今天謝謝您!
(感謝範圍:從踏進店裡開始並且未完待續,話中之意:我們之間的互動還沒結束,期待您的下次光臨

當然上方的 どうもありがとうございます 都可以改成過去式 ました 唷!

1.今までありがとうございました (i ma ma de a ri ga tou go za i ma shi ta )
至今為止都很感謝(需有一段時間的概念,例:這段時間受您照顧了)

2.いろいろありがとうございました (i ro i ro a ri ga tou go za i ma shi ta )
很多事情都非常感謝(對方為您付出的事情不只一件,例:幫你搬家,又幫你找了工作...等,多到不勝枚舉)

 TKB日文N5基礎文法課

延伸:關西道謝用法

毎度ありがとうございます(mai do a ri ga tou go za i ma su)

關西腔 謝謝
屬於關西人的感謝方言

◎ 禮貌等級:★★

◎ 親和度:★★★★★

「毎度(mai do)」是大阪等城市愛用的說法,意思較相近於「いつも」(itsumo)或「毎回」(maikai),就是「總是、每次」之意,因此「毎度 ありがとうございます」就是感謝您每次的光臨。

縮寫「毎度あり」(Maidoari)也是許多關西店家表達感謝的方言。有機會到關西店家消費,不妨注意一下有趣的關西腔!

おおきに(Ookini)

聽出來了嗎?!本土味濃厚的關西方言

◎ 禮貌等級:★★

◎ 親和度:★★★★★

「おおきに」也是非常有大阪味的方言,也是「謝謝」的意思,原文從「大きにありがとうございます(非常、十分感謝)」簡化而來。

雖然現在大阪的年輕人不太會使用,但是在一些傳統老店、居酒屋中還是可以常常聽到。

像是まいどおおきに(總是謝謝您)、ほんまおおきに(真的感謝您),都跟台灣的台語一樣是非常有味道的方言呢!

 

商務中說謝謝的用法

※以下為商業書信常用用語,口語較不常使用,若有進入日商工作的計畫,會非常實用。若非,建議稍微認識、了解意思即可!

誠(まこと)にありがとうございます

日文商用書信 謝謝
實在是非常感謝!

◎ 禮貌等級:★★★★★

◎ 親和度:★★

「誠に(まことに)」是「本当に」的更正式用法,中文意思類似「實在是」,整句意思為「實在很感謝您。」

心(こころ)より感謝(かんしゃ)いたします

打從內心非常感謝!

◎ 禮貌等級:★★★★★

◎ 親和度:★★

お礼(れい)の言葉(ことば)もございません

沒有任何話語可以表達我的感謝!

◎ 禮貌等級:★★★★★

◎ 親和度:★★

厚(あつ)くお礼(れい)申(もう)し上(あ)げます

致上最高的謝意!

◎ 禮貌等級:★★★★★

◎ 親和度:★★

如何講一口禮貌的好日文?招呼語用對了嗎?



日檢就找TKB,高效學習好容易!

30年名師陪你在家學,試験に合格するなら これでOK!

你可能感興趣的文章

日語考試檢定最新消息

▲ TOP

名師林彩惠來挑戰!日文繞口令、中翻日快問快答 王怡璇老師講解易混淆「自他動詞」,快速區分自、他動詞及用法整理


填寫表單諮詢課程優惠

請填寫表格內必要訊息,顧問專員將在收到訊息後儘速為您服務,謝謝。

TKB日文LINE@好友
詳細考試資訊任你問